Grammar:
The subjunctive
Grammar: the subjunctive.
Where and what is it?
Every language has developed
over time. Modern English is simpler than older versions but contains some
features from the past. With ‘he’, ‘she’ and ‘it’, the verb form might
occasionally surprise you.
We do many things with
language apart from talking about simple facts. For example, we make
suggestions and requests and express doubt and wishes. In English, you can
often do these things using modal verbs but you can also use verbs in the subjunctive mood.
Traditionally, people have
said that English has three moods: the imperative, the indicative and the
subjunctive. When you learn English at school, you probably focus on the
indicative mood e.g. ‘John eats an apple.’
or ‘John ate an apple.’
When you speak, you will often
use the imperative mood e.g. ‘Please give me the
dictionary.’ However, we also use the subjunctive mood but it is rather hidden.
Alternatively, you could say that, in most cases, it has disappeared from
English and that today we simply use the base form of the verb rather than a
special verb ending!
Let’s look at a sentence
giving some medical advice to a patient:
‘It’s necessary you take the
tablets three times a day.’
You might not realise but this
sentence contains a subjunctive verb form. The verb is ‘take’ but its spelling
with ‘you’ is the same as the infinitive, the imperative (Take your drugs!) and most of the present
tense/indicative (I take my drugs
every day.).
However, with ‘he’, ‘she’ and
‘it’ we can see a difference:
‘It’s necessary he take the tablets three times a day.’ (subjunctive)
‘He takes his drugs every day.’ (present indicative)
‘He takes his drugs every day.’ (present indicative)
We can also see a difference
in how the negative is constructed (the
subjunctive is without ‘do’):
‘I recommend he not take his drugs
more than three times a day.’ (subjunctive)
‘He doesn’t take his drugs more than three times a day.’ (present indicative)
‘He doesn’t take his drugs more than three times a day.’ (present indicative)
Also, with the verb ‘be’ the
subjunctive is more obvious:
I suggest I be allowed to leave (passive subjunctive)
I suggest you be more careful next time. (subjunctive)
I suggest he be more careful next time. (subjunctive)
I suggest you be more careful next time. (subjunctive)
I suggest he be more careful next time. (subjunctive)
When we talk about a situation
that is not possible, we can use ‘were’.
E.g.
‘If I were you, I would be more careful next time’ (This
does not refer to past time!). However, more informally and especially in
conversation, many people don’t use the subjunctive form and just say:
‘If I was you, I would be more careful next time’
The subjunctive in conditional
sentences
The following refer to what
is unreal or not the case. Note that the time
reference is not the past:
If I were you. I would tell him.
If I had the time, I still wouldn’t do it.
If I spoke Chinese, I’d know what was going on.
If I had the time, I still wouldn’t do it.
If I spoke Chinese, I’d know what was going on.
As mentioned above, in modern
English, modal verbs are very often used when expressing ‘subjunctive meanings’
and are often used with subjunctive verb forms in conditional sentences that
express unreality e.g.
If I had £10,000, I would buy
a sports car.
I you had told me, I could have helped.
Had I known, I would have done something.
I you had told me, I could have helped.
Had I known, I would have done something.
Used with ‘wish’ (referring to an unreal situation):
I wish I had a job. (You don’t have one)
I wish I worked in London. (You don’t)
I wish I were younger. (You’re not)
I wish I worked in London. (You don’t)
I wish I were younger. (You’re not)
In the examples above, apart from
when ‘be’ is used, there is no difference in spelling between the past
subjunctive and the past simple.
Adjectives, verbs and
formality
At this point I should say
that in modern English we have many ways to express advice, demands etc and the
subjunctive is only sometimes used. Choosing to use the subjunctive often makes
your English more formal or traditional. Please also note that it is
more common in American English.
Some adjectives that have a ‘subjunctive
meaning’ can be followed by verbs in the that mood but other ways are possible
which are not so formal:
It’s
vital/essential/important/desirable (that) she co-operate (Usually
rather formal) or
It’s vital/essential/important/desirable (that) she should co-operate (With ‘should. Usually a little formal) or
It’s vital/essential/important/desirable (that) she co-operates (Present simple. Usually less formal)
It’s vital/essential/important/desirable (that) she should co-operate (With ‘should. Usually a little formal) or
It’s vital/essential/important/desirable (that) she co-operates (Present simple. Usually less formal)
It is the same with some verbs:
We
insist/suggest/recommend/demand (that) he see a doctor
(Usually rather formal) or
We insist/suggest/recommend/demand (that) he should see a doctor (With ‘should. Usually a little formal) or
We insist/suggest/recommend/demand (that) he sees a doctor (Present simple. Usually less formal)
We insist/suggest/recommend/demand (that) he should see a doctor (With ‘should. Usually a little formal) or
We insist/suggest/recommend/demand (that) he sees a doctor (Present simple. Usually less formal)
Some expressions which include
the subjunctive:
‘be that as it may’ This expression means that the facts are not
important or they won’t change your mind e.g.
A. Tom is a lovely guy.
B. Be that as it may, I’m not going to invite him to my party.
B. Be that as it may, I’m not going to invite him to my party.
‘so be it’ This means you accept a situation as it is e.g.
If he wants to waste his money on those ridiculous clothes, so be it.
If he wants to waste his money on those ridiculous clothes, so be it.
‘far be it
for/from me’ This is used to say you don’t want to criticise someone but then do
e.g.
Far be it for me to criticise but shouldn’t you check your information one more time?
Far be it for me to criticise but shouldn’t you check your information one more time?
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου